Рада польської мови рекомендує полякам вживати «w Ukrainie» , тобто «в Україні», без прийменника на, який був поширеним раніше.
Мовознавці взяли до уваги мовну ситуацію та почуття українців. Адже для більшості з нас вислів «на Україні», «на Україну» є ознакою негативного ставлення до нашої країни, як до неіснуючої.
Рада рекомендувала вживати прийменник «в», особливо в офіційних повідомленнях і в пресі там, де слово «Україна» можна замінити на «Українська держава».
Прийменники для Білорусі, Литви, Латвії, Словаччини та Угорщини також зазнали подібної еволюції. Використання прийменника «в» поряд із назвами цих країн підтверджено історичними джерелами.
В організації навели статистику вживання мовних конструкцій «na Ukrainie» й «w Ukrainie», яка демонструє зростання випадків написання з прийменником «в».
Редактор сайту «Сім днів» і журналіст стрічки новин. Працює з оперативною інформацією, готує новини та долучається до створення авторських матеріалів для сайту.
Має значний досвід роботи у медіа. Протягом 1991–2009 років був технічним редактором газети “America” (Філадельфія, США), де відповідав за дизайн і верстку, підготовку графічних матеріалів, фоторепортажів та готового макету видання.
Володіння англійською мовою використовує для перекладу матеріалів, підготовлених у межах грантових проєктів, які редакція публікує на окремому піддомені для іноземних читачів.
