На Рівненщині в останню дорогу провели Олександра Конюшенка, Сергія Столярчука, Ігоря Миколайчика та Олександра Чмуневича.

Великомежиріцька громада провела в останню дорогу захисника Олександра Конюшенка. Чоловік народився та проживав у селі Великі Межирічі. Після початку повномасштабного вторгнення Сергій пішов захищати кордони рідної країни. Воїн загинув 23 січня внаслідок артилерійського обстрілу у Бахмутському районі Донецької області.

У Корнинській громаді попрощались із захисником Сергієм Столярчуком. Чоловік був жителем села Порозове. Народився Сергій в Рівному, навчався у ЗОШ №9, у 2001 році перевівся у Тайкурську ЗОШ. Пізніше вступив до вищого професійного училища №1, де здобув кваліфікацію «Монтажник залізобетонних конструкцій». У 2008 році проходив військову службу в ЗСУ. Після чого повернувся у рідне місто, де працював у рекламній агенції «Медіа плюс». У 2014 році Герой брав участь в АТО. Коли повернувся, працював у галузі будівництва за кордоном. Загинув воїн 17 січня під час виконання бойового завдання на Луганщині.

Сарненщина попрощалась із загиблим Героєм Ігорем Миколайчиком. Чоловік проживав у місті Сарни. Був мобілізований у березні 2023 року до лав ЗСУ. Воїн загинув 26 січня, виконуючи бойове завдання на Донеччині.

Володимирецька громада попрощалась із захисником Олександром Чмуневичем. Після початку повномасштабного вторгнення рф в Україну чоловік пішов захищати рідну державу. Герой загинув 23 січня внаслідок ракетного удару російського противника в Харківській області.
Щирі співчуття рідним та близьким Героїв.
Вічна та світла памʼять
Джерело: Рівненська ОДА
Читайте також: Історії війни. Як прикордонник з Рівненщини ворожу СУшку збив

Редактор сайту «Сім днів» і журналіст стрічки новин. Працює з оперативною інформацією, готує новини та долучається до створення авторських матеріалів для сайту.
Має значний досвід роботи у медіа. Протягом 1991–2009 років був технічним редактором газети “America” (Філадельфія, США), де відповідав за дизайн і верстку, підготовку графічних матеріалів, фоторепортажів та готового макету видання.
Володіння англійською мовою використовує для перекладу матеріалів, підготовлених у межах грантових проєктів, які редакція публікує на окремому піддомені для іноземних читачів.
