Кабінет Міністрів України затвердив новий порядок, за яким держава надає службове житло лікарям та іншим медичним працівникам, які працюють у сільських населених пунктах.
Про це повідомили в Міністерстві охорони здоров’я.
Мета ініціативи — створити належні умови для праці лікарів у сільських населених пунктах та зменшити дефіцит кадрів у медзакладах.
Службове житло надаватиметься медичним працівникам на час роботи в комунальному закладі охорони здоров’я. Закупівля нерухомості здійснюватиметься за кошти державного бюджету.
Хто має право на службове житло:
- громадяни України віком до 50 років;
- особи, які переїжджають працювати в комунальний медзаклад у селі;
- ті, хто працює в закладі не більше 120 днів на момент подання заяви;
- особи, які не мають житла у власності або користуванні в межах 30 км від місця роботи;
- претенденти на вакансії, що понад 90 днів розміщені на Єдиному порталі вакансій у сфері охорони здоров’я.
На порталі medvacancy.moz.gov.ua наразі відкрито 980 вакансій у селах, з яких 798 — для лікарів. У Рівненській області медичні заклади шукають 47 лікарів і 17 інших медпрацівників.
Як працює механізм надання житла:
- Медик самостійно обирає нерухомість, що відповідає вимогам.
- Подає заяву до медзакладу.
- Відбувається перевірка документів і житла.
- Документи розглядає обласний департамент охорони здоров’я та МОЗ.
- У разі схвалення медзаклад купує житло, визначає його як службове та передає у користування.
Житло має бути в межах 30 км від місця роботи, мати всі необхідні документи і не перевищувати середню вартість будівництва житла в регіоні, визначену Мінрегіоном.
Читайте також: Рівненська ОВА передала військовим майно, конфісковане у порушників

Редактор сайту «Сім днів» і журналіст стрічки новин. Працює з оперативною інформацією, готує новини та долучається до створення авторських матеріалів для сайту.
Має значний досвід роботи у медіа. Протягом 1991–2009 років був технічним редактором газети “America” (Філадельфія, США), де відповідав за дизайн і верстку, підготовку графічних матеріалів, фоторепортажів та готового макету видання.
Володіння англійською мовою використовує для перекладу матеріалів, підготовлених у межах грантових проєктів, які редакція публікує на окремому піддомені для іноземних читачів.
