Для розв’язання проблеми відсутності аптек у віддалених населених пунктах області, цього року на Рівненщині планують запустити новий проєкт “Укрпошта. Аптека”.
Таким чином це покращить доступ людей, що проживають в сільській місцевості до лікарських засобів, а також – до медикаментів за доступними цінами, яких може не бути в найближчій аптеці або якщо вони там коштують вище ніж за програмою «Доступні ліки».
Про це повідомив директор з розвитку мережі в Рівненському регіоні АТ “Укрпошта” Іван Люсак під час засідання Ради громад при голові обласної ради.
Національний поштовий оператор, отримав ліцензію на роздрібну та електронну роздрібну торгівлю лікарськими засобами та вже доставляє замовлення в інших регіонах України.
Реалізація проєкту запланована на друге півріччя 2024 року. Мешканці Рівненщини зможуть замовити безрецептурні лікарські засоби, а їх понад 10 тисяч найменувань, а також препарати за електронними рецептами. Доставка їх буде безкоштовною.
Як повідомив Іван Люсак, наразі в Рівненській області функціонує 291 відділення “Укрпошти”, з яких 189 є стаціонарними (переважно в сільській місцевості), а 97 – пересувними. Пересувні відділення обслуговують села, де мешкає менш як 1200 жителів.
Окрім того, Іван Люсак закликав громади оновити поштові скриньки та нумерацію будинків на вулицях для зручності надання послуг.
Щодо діючих стаціонарних відділень, він зазначив, у зв’язку з трансформацією “Укрпошти”, наразі не має фінансової можливості відремонтувати ці відділення у селах, тому компанія більше схиляється до оренди приміщень, ніж до відновлення та утримання старих.
Джерело: Рівненська обласна рада
Читайте також: До Нетішинської міськради прийшли правоохоронці. Мера підозрюють у розкраданні

Редактор сайту «Сім днів» і журналіст стрічки новин. Працює з оперативною інформацією, готує новини та долучається до створення авторських матеріалів для сайту.
Має значний досвід роботи у медіа. Протягом 1991–2009 років був технічним редактором газети “America” (Філадельфія, США), де відповідав за дизайн і верстку, підготовку графічних матеріалів, фоторепортажів та готового макету видання.
Володіння англійською мовою використовує для перекладу матеріалів, підготовлених у межах грантових проєктів, які редакція публікує на окремому піддомені для іноземних читачів.
