Проблеми з транслітерацією: якщо у ваших документах різне написання прізвища чи імені латинськими літерами, один з них – недійсний.
Повідомили у Державній міграційній службі.
Через оновлення системи оформлення біометричних паспортних документів у разі різної транслітерації у паспорті для виїзду за кордон та ID-картці дійсним визнається останній оформлений документ.
Якщо спочатку ви оформили паспорт для виїзду за кордон, а потім ID-картку з іншою транслітерацією, то раніше зроблений закордонний паспорт буде автоматично визнаний недійсним.
Перевірте документи та у разі встановлення розбіжностей зверніться до підрозділів міграційної служби, ЦНАПу або «Паспортного сервісу».
Читайте також: Швейцарія утилізує системи Rapier, які допомогли б Україні