Аби оцінити можливі корупційні ризики у своїй діяльності, Рівненська ОДА провела анкетування внутрішніх та зовнішніх зацікавлених сторін. Анонімно заповнили анкету із декількома десятками питань майже 750 респондентів.
«Участь в анкетуванні взяло 220 працівників ОДА та 528 фахівців установ та організацій області. Опитування анонімне, а його результати будуть використовуватися для розробки заходів із мінімізації корупційних ризиків», – розповів завідувач сектору з питань запобігання та виявлення корупції облдержадміністрації Віктор Жижчук.
Під час чергового засідання робоча група погодила перелік функцій у діяльності ОДА, потенційно вразливих до корупції, для їх оцінювання на предмет ризиків. За основу бралися аналітичні довідки робочої групи та результати опитування.

Так, потенційно вразливими до корупції у діяльності Рівненської ОДА функціями є:
- управління фінансами,
- управління документообігом,
- управління персоналом,
- функції з управління облдержадміністрацією,
- запобігання і протидія корупції,
- взаємодія з громадськістю та засобами масової інформації,
- управління інформацією,
- здійснення публічних закупівель,
- управління об’єктами державної власності, що належать до сфери управління Рівненської облдержадміністрації.
«Результати анкетування будуть враховані під час розробки спеціальної програми. Проєкт обов’язково буде розміщений на сайті. Створення групи «Прозорість і підзвітність» для аналізу закупівель, далі оцінка ризиків у діяльності ОДА – чіткі кроки у протидії можливим зловживанням у різних галузях”, – прокоментував в.о. голови ОДА, голова робочої групи Сергій Подолін.
Джерело: Рівненська ОВА.
Читайте також: У Корці запрацювала служба, де допомагатимуть постраждалим від насильства

Редактор сайту «Сім днів» і журналіст стрічки новин. Працює з оперативною інформацією, готує новини та долучається до створення авторських матеріалів для сайту.
Має значний досвід роботи у медіа. Протягом 1991–2009 років був технічним редактором газети “America” (Філадельфія, США), де відповідав за дизайн і верстку, підготовку графічних матеріалів, фоторепортажів та готового макету видання.
Володіння англійською мовою використовує для перекладу матеріалів, підготовлених у межах грантових проєктів, які редакція публікує на окремому піддомені для іноземних читачів.
