День філолога святкують щороку 25 травня. Цього дня своє професійне свято відзначають знавці мов – лінгвісти, літературознавці, вчителі та викладачі мови і літератури, бібліотекарі, перекладачі та всі, хто має хоч якийсь стосунок до цієї науки.
Філологія перекладається з давньогрецької мови як “любов до слова“. Це сукупність гуманітарних наук: мовознавства, літературознавства, фольклористики, джерелознавства, риторики тощо.
День філолога – свято не лише тих, для кого ця наука є покликанням, професією чи діяльністю, але й усіх, хто любить Слово та розуміє його важливість; усіх, хто вивчає мову і навчає мови інших.
Філологія – давня і мудра наука. Ви, її служителі, допомагаєте словами жити не статично, бути не просто набором букв, а чарівним шифром, за яким приховані тисячі значень… З Днем філолога! Нехай множаться ваші професійні знання і особисте щастя!
Українська мова – багата на синоніми. Ми можемо прикрашати своє мовлення за допомогою колоритних та гарних слів. Приміром, у розмовах про літо можна використовувати не звичні для вуха слова, а яскраві аналоги, які забарвлять вашу розповідь новими кольорами!
Говори красиво:
Ясниця – те саме, що райдуга або веселка. Цей діалектизм не дуже поширений. Ще можна почути такий варіант: веселиця.
- Дивись, у небі з’явилася ясниця!
Равлик – це слимак у панцирі. Він же Равлик-Павлик, якого іноді називають Лаврик.
- У дитинстві я любив шукати равликів та переносити їх з місця на місце.
Сонечко – це не “божа корівка”, а бедрик, зозулька чи петрик. Комашка з червоними крильцями у чорний горошок.
- Мені на ніс сіло сонечко, але я не встигла зняти його, як комашка полетіла далі.
Огрійливий – це те саме, що теплий.
- Сьогодні був такий огрійливий ранок!
Плесо – це спокійна та чиста поверхня води. Зазвичай плесо буває в озер, адже їм абсолютно не притаманні хвилі, які можуть порушити спокій. Також кажуть гладінь, дзеркало, гладь.
- Я люблю сидіти на березі та споглядати плесо…
- Моя улюблена ягода – лохина, шкода, що батьки купують її дуже рідко.
Строкатий – прийменник, який означає щось дуже яскраве та неоднорідне. Також кажуть пістрявий, рябий, різнобарвний.
- Марічка прийшла на побачення у дуже строкатій сукні, тож її було видно здалеку.
Гайнувати – це витрачати час без користі.
- Моє улюблене заняття у відпустці – гайнувати час! Я просто лежу пупцем догори та відпочиваю.
Калабаня – це глибока калюжа. Або ж яма у дорозі, яка заповнена водою.
- Пилип знову прийшов мокрий та брудний, адже бігав з хлопцями по калабанях.
Хитавиця або качка – це рух, приміром, човна на сильних хвилях. Багато хто не переносить хитавицю і його починає нудити.
- Обережно! Починається хитавиця! Тримайтеся міцно, щоб не впасти у море.
А тепер декілька слів, яких нема в українській мові, але їх дуже часто можна почути в розмовах.
канєшно, ужас, намьок, ондо, тіпа, інтересно, почті, кстаті, пака, слідуючий, йолка, носкі, на остановці, експресо, спасіба, мука (борошно), творог (сир).