fbpx

Розпочався сезон смородини чи порічок? Мовознавець пояснив в чому різниця

Діліться інформацією з друзями:

Історія походження назви “порічка” для червоної смородини має свої коріння в давнині України. Мовознавець Олександр Авраменко розповідає про це цікаву історію.

За словами Олександра Авраменка, українці використовують слово “порічка” для позначення червоної смородини. І він стверджує, що це слово походить від місця, де ця рослина поширена.

Щоб пояснити цю теорію, Авраменко посилається на особливу властивість чорної смородини – її листя. Якщо потерти листя цієї рослини, можна відчути сильний запах. Саме слово “смородина” однокорінне зі словом “сморід”, яке у давнину означало будь-які сильні запахи, а не лише неприємні. Таким чином, червона смородина отримала свою назву через характерний запах її листя.

Продовжуючи свою розповідь, мовознавець розкриває секрет походження слова “порічка”. Згідно з його висновком, це слово утворене від прийменника “по” та іменника “річка”. Він підтверджує свою теорію, зауважуючи, що червона смородина насправді часто зростає біля річок. Її природне мешкання відповідає назві, яку їй присвоїли.

Таким чином, мовознавець Авраменко доводить, що обидві назви – “смородина” та “порічка” – є правильними для позначення червоної смородини. Обидві назви мають свої історичні корені і пояснення, пов’язані з характеристиками цієї рослини. Кожна з цих назв відображає певну особливість червоної смородини і має свою вагу в українській мові та культурі.

Таким чином, завдяки дослідженням Олександра Авраменка, вивчення історії і походження слів допомагає нам краще розуміти нашу мову та спадщину, що пов’язана з нею.

Читайте також: У Ростовській області заявили про роботу ППО та пошкодження будівель