Така програма психологічної реабілітації є важливою складовою відновлення боєздатності військовослужбовців, які повертаються зі зони ведення активних бойових дій.
Вона спрямована на реадаптацію гвардійців до відносно безпечного життя та контрольованого зменшення стресу, що спричинений бойовими діями.
Триденну програму декомпресії проводила команда фахових психологів, котрі проводили з військовослужбовцями заходи психологічної діагностики, а також наші військовослужбовці практикували арттерапію, були учасниками фахових психологічних тренінгів, відвідали екскурсії та фізіотерапевтичні процедури.

«Декомпресія є невід’ємною формою відновлення військовослужбовці після участі в бойових діях. Саме завдяки психологічним, медичним, соціальним заходам нацгвардійці мають змогу відновитися як фізично, так і психологічно. Це дозволяє їм поступово повертатися до умов відносно спокійного життя», – розповідає тимчасово виконуючий обов’язки начальника служби психологічного забезпечення старший лейтенант Артур Конько.
За словами учасника програми гвардійця Олександра, реабілітація дозволила йому разом з побратимами змінити обстановку, розвантажитися і знати стрес, а також поділитися своїм травматичним досвідом з кваліфікованими фахівцями.

«У санаторії спокійна обстановка, ми спілкуємось з побратимами, працюємо з психологами – усе це допомагає відволіктися від звуків вибухів, які лунали увесь час на фронті. Мені сподобалась арттерапія, коли ми у жартівливій атмосфері ліпили подарунки нашим сім’я і друзям», – коментує Олександр.
Джерело: Рівненська міська рада
Читайте також: Матеріальну допомогу пораненим виділили у Рівненській громаді
Редактор сайту «Сім днів» і журналіст стрічки новин. Працює з оперативною інформацією, готує новини та долучається до створення авторських матеріалів для сайту.
Має значний досвід роботи у медіа. Протягом 1991–2009 років був технічним редактором газети “America” (Філадельфія, США), де відповідав за дизайн і верстку, підготовку графічних матеріалів, фоторепортажів та готового макету видання.
Володіння англійською мовою використовує для перекладу матеріалів, підготовлених у межах грантових проєктів, які редакція публікує на окремому піддомені для іноземних читачів.
