Орієнтовний час читання: 1 хвилина
Авіація сил оборони протягом минулої доби завдала 12 ударів по районам зосередження особового складу, озброєння та військової техніки противника, та 6 – по зенітно-ракетним комплексам.
Про це повідомляє Генштаб ЗСУ.
Підрозділи ракетних військ і артилерії протягом минулої доби уразили 2 артилерійських засоби на вогневих позиціях, 1 зенітно-ракетний комплекс, 1 станцію РЕБ, 1 засіб протиповітряної оборони противника.
Загальні бойові втрати противника з 24.02.22 по 14.08.23 орієнтовно склали:
- особового складу ‒ близько 254380 (+530) осіб ліквідовано,
- танків ‒ 4306 (+8) од,
- бойових броньованих машин / APV ‒ 8354 (+19) од,
- артилерійських систем / artillery systems – 5099 (+27) од,
- РСЗВ / MLRS – 714 (+1) од,
- засоби ППО / Anti-aircraft warfare systems ‒ 479 (+2) од,
- літаків / aircraft – 315 (+0) од,
- гелікоптерів / helicopters – 313 (+0) од,
- БПЛА оперативно-тактичного рівня / UAV operational-tactical level – 4213 (+9),
- крилаті ракети / cruise missiles ‒ 1379 (+0),
- кораблі /катери / warships / boats ‒ 18 (+0) од,
- автомобільної техніки та автоцистерн/ vehicles and fuel tanks – 7562 (+19) од,
- спеціальна техніка / special equipment ‒ 766 (+6).
Дані уточнюються
Читайте також: Ворог тричі атакував Одесу вночі
- На Рівненщині відновили роботу гідроспоруд на меліоративних системахОлег Антонюк 10.12.2025, 20:45 Фахівці Державного агентства меліорації та рибного господарства продовжують підтримувати належний стан гідротехнічних споруд і міжгосподарських меліоративних систем на Рівненщині. Мета робіт – забезпечити стабільне водорегулювання та запобігти підтопленням у громадах. Олег АнтонюкРедактор сайту «Сім днів» і…
Редактор сайту «Сім днів» і журналіст стрічки новин. Працює з оперативною інформацією, готує новини та долучається до створення авторських матеріалів для сайту.
Має значний досвід роботи у медіа. Протягом 1991–2009 років був технічним редактором газети “America” (Філадельфія, США), де відповідав за дизайн і верстку, підготовку графічних матеріалів, фоторепортажів та готового макету видання.
Володіння англійською мовою використовує для перекладу матеріалів, підготовлених у межах грантових проєктів, які редакція публікує на окремому піддомені для іноземних читачів.

