Супермодель Аліна Байкова (родом із Кропивницького) влаштувала акцію на Каннському фестивалі. Байкова вийшла на червону доріжку у футболці в кольорах українського прапора з написом Fuck you Putin.
Як пише NV, Байкова одягла футболку українського бренду Vip Luxury Edition. На сторінці в Instagram модель розповіла, що її заарештували. На кінофестивалі заборонені будь-які протести й політичні гасла.

«Ось доказ “реальної підтримки” України! Мене заарештували й попросили покинути червону доріжку, оскільки фестиваль не хоче займатися політикою (хоча вони дозволили б мені залишитися, якби я не розстібала куртку). Так, я і всі мої люди теж хочемо продовжувати жити своїм красивим життям. Але ми не можемо! У нас відібрали наше життя. Моїх людей щодня вбивають росіяни! Росіяни повністю стерли з лиця землі Бахмут. Від кого і навіщо звільняли? Що відбувається? І чому ми повинні так страждати? Вам не здається, що ми, українці, втомилися від цієї війни так само як ви втомилися про неї слухати? І відповідь на найпоширеніше запитання: чому війни в інших країнах не отримують такого широкого висвітлення? Тому що ми кричимо про це, коли в нас є шанс! І наш президент говорить про війну кожного божого дня, тому люди не забувають, що це все ще відбувається, і це має закінчитися! А росіяни повинні піти з нашої землі й дати нам спокій! Прийміть той факт, що ми вільна і демократична країна, не хочемо бути під їхнім контролем! Ми не зупинимося, поки вони не дадуть нам спокою! Окреме спасибі за захист моєму охоронцеві Бернарду», — написала топмодель.
Фото: REUTERS/Yara Nardi
Читайте також: Внаслідок операції у бєлгородській області була зібрана важлива для української розвідки інформація

Редактор сайту «Сім днів» і журналіст стрічки новин. Працює з оперативною інформацією, готує новини та долучається до створення авторських матеріалів для сайту.
Має значний досвід роботи у медіа. Протягом 1991–2009 років був технічним редактором газети “America” (Філадельфія, США), де відповідав за дизайн і верстку, підготовку графічних матеріалів, фоторепортажів та готового макету видання.
Володіння англійською мовою використовує для перекладу матеріалів, підготовлених у межах грантових проєктів, які редакція публікує на окремому піддомені для іноземних читачів.
