Український «Щедрик» заспівали мовою гінді (Відео)

Щоб постійно бути в курсі новин підпишіться на наш Telegram

Українці в Індії переклали всесвітньо відому українську колядку «Щедрик» мовою гінді. Відповідне відео виклала співзасновниця Асоціації українців в Індії, поетеса Марина Акрам на своїй сторінці в Фейсбуці.

«Метою дослівного перекладу української народної пісні “Щедрик” на гінді було просвітлити (познайомити) аудиторію з культурно-історичним надбанням України, оригінальними словами пісні, яка є всесвітньо відома та знана як “Carol of the Bells”», – розповіла Марина Акрам у підписі до ролика.

Колядку на гінді виконали Аліна Долгополова, Христина Мазумдер та Олена Зиміна. Ідея, адаптація тексту та відеомонтаж належать Марині Акрам.

До речі, українського «Щедрика» впізнають на всіх континентах світу. Сьогодні відомо понад 1000 варіантів пісні на мелодію Миколи Леонтовича.

 

 

Діліться корисною інформацією з друзями: